Вот и пришло 30 декабря. Совсем скоро Новый Год. И в это время из всей многообразной японской культуры более всего, пожалуй, актуален вопрос о традициях празднования Нового Года в Японии. Итак, если вы хотите отметить этот праздник с соблюдением японских традиций, то запаситесь следующим: рис (а куда в Азии без него?), бамбук, солома, мандарины, а главное – даруму и колокол… Зачем колокол и что есть «даруму»? Всему свое время. Начнем с самого начала.
Некоторые люди задаются вопросом: «Что такого в этом празднике? Ну сменился номер года, ну и что из этого? Почему ему многие предают такое большое значение?»… Это вопрос глубоко философский и сейчас мы не будем его рассматривать. Что бы не было, но японцы предают действительно большое значение этому празднику. Подготовка к празднованию Нового Года начинается в Японии с самого начала декабря. При чем подготовка эта ведется не только всяческими конторами в целях рекламы (А кто у нас первыми о Новом Годе начинают «говорить»? Витрины магазинов), а самими японцами в своем быту. Новогодняя подготовка в Японии начинается с пошива каждой семьей, желающей соблюсти все традиции, новой одежды. Шьют эту одежду весь декабрь. А 8 декабря день, когда все члены семьи облачаются в новые яркие кимоно. Этот ритуал в некотором смысле символизирует переход из старого года в новый. При чем и цвет кимоно выбирается не произвольно – чем старше член семьи, тем цвет его кимоно темнее. Итак, если вы очень сильно поторопитесь, то еще успеете сшить себе к новогодней ночи новенькое кимоно.
А вот с другим элементом новогодней традиции Японии вы уже пролетели. В Японии традиционно принято проводить тщательную уборку 13 декабря. Обряд называется «Сусухари». И именно 13 декабря, а не в какой-то другой день. Так что если вы не позаботились об этом заранее (13 декабря соответственно), то сделали большое упущение, которое вам уже не исправить…
Но не будем о грустном! Себя мы украсим новым кимоно, а чем же украсить дом? Здесь все просто. На дверь дома нужно повесить солому и бамбук. По верованию японцев это защищает жилище от злых духов и приносит счастье. Внутри дома на самом видном месте японцы устанавливают символ счастья, здоровья и долголетия – мандарины, уложенные в центры рисовых лепешек.
Для встречи Нового Года в японских традициях вам также понадобятся открытки с изображением животного, символизирующего наступающий год. Напомним, что 2010 год – год белого металлического тигра. Такие открытки в Японии принято преподносить в качестве новогоднего подарка. Также обязательно нужно дарить оберег – красную куклу «даруму». Традиция дарения даруму весьма почитаема в Японии и ее стараются соблюдать особенно четко.
Как и у нас в Японии принято провожать старый год. Этот обычай включает посещение ресторанов и организацию приемов. В Новый Год для каждого японца важным делом является подведение итогов за год уходящий, а также необходимым считается отдать долги. Впрочем последнее свойственно и русскому народу. У нас также есть поверие, что в новый год нужно входить без долгов.
А теперь огорчим любителей встречать Новый Год в клубах и прочих увеселительных заведениях с развеселой компанией друзей. Если вы хотите отмечать Новый Год по-японски, забудьте обо всех «компаниях» и заведениях. Новый Год в Японии праздник семейный и встречать его принято дома в кругу семьи. При чем традиционно на празднование собираются все члены семьи.
В Японии, как и в других странах, обязательно присутствует праздничный стол с традиционными японскими блюдами. Однако прежде чем семья расположится у праздничного стола и приступит к трапезе, следует молитва. Молятся японцы духам предков и Божеству счастья перед специальными табличками или свечами. Но и после не сразу бегут за стол, а сперва преподносят еду духам предков. И уже после этого начинается новогоднее пиршество «ситэ», сопровождающееся произнесением специальных заклинаний, отгоняющих злых духов.
И вот за праздничным столом мы встречаем новый год. И что же теперь мы должны сделать, как настоящие японцы? А вот теперь в начале нового года нужно от души посмеяться. Смех также должен принести счастье и отпугнуть злых духов.
А как только вы посмеялись, пожалуйте в храм. Весьма любопытная традиция связана с посещением храма в новогоднюю ночь. Именно в первую ночь наступившего года японцы ходят в храм в традиционных кимоно. В храме японцы приобретают оберег на весь последующий год – о-мамори. А самая интересная часть этой традиции – 108 ударов колокола в храме. Почему 108? По синтоистским верованиям существует 6 человеческих пороков (злость, глупость, жадность, зависть, нерешительность, легкомыслие), у каждого из них – 18 «оттенков». В сумме получается 108. Японцы верят, что с последним ударом колокола уходит все плохое, что было в году прошедшем и не должно перейти в год новый.
А по утру вам, как настоящему японцу, следует выйти на улицу, чтобы встретить первый рассвет. И когда вы увидите соседа, также вышедшего встречать рассвет (ну говорят же, что в Новый Год случаются чудеса), вручите ему даруму со словами «син нен омедэто» («С Новым Годом!»), а после нужно обязательно посмеяться. И не стоит бояться, что сосед (который, конечно же, вовсе не японец) сочтет вас за сумасшедшего – кто из нас не произносит утром 1 января что-то непонятное…